看全色黄大色黄大片色责看的,偷自拍亚洲视频在线观看,精品综合久久久久久888,a级毛片高清视频免费就看

Vedute di Xi Jinping sulla civiltà fanno luce sul futuro condiviso

(Quotidiano del Popolo Online)sabato 29 gennaio 2022

A meno di una settimana dalla Cerimonia di Apertura, atleti di tutto il mondo si riuniranno alle Olimpiadi Invernali di Beijing 2022 all'insegna del motto "Insieme per un futuro condiviso".

Come hanno spiegato gli organizzatori di Beijing 2022, "Insieme" descrive come l'umanità rimane forte di fronte alle avversità e indica la soluzione per superare quelle difficoltà e creare un futuro migliore, mentre "per un futuro condiviso" incarna una visione per una vita migliore e trasmette speranza e fiducia.

Il motto riprende il concetto di costruire una comunità con un futuro condiviso per l'umanità.

"Invece di viaggiare separatamente su 190 piccole imbarcazioni, i paesi di tutto il mondo dovrebbero stare insieme su un'unica nave gigante e salpare verso un futuro più luminoso, ed è per questo che abbiamo ideato 'Insieme per un futuro condiviso' come motto ufficiale per Beijing 2022", ha detto il presidente cinese Xi Jinping durante l'incontro con il capo del Comitato olimpico internazionale Thomas Bach a Beijing il 25 gennaio.

La Cina darà nuovi e maggiori contributi al Movimento Olimpico e promuoverà la costruzione di una comunità con un futuro condiviso per l'umanità, ha affermato Xi.

Gli atleti dai diversi background culturali recandosi a Beijing per gare e scambi sportivi sul ghiaccio e sulla neve, partecipano all'evento anche per mostrare solidarietà.

L'umanità si trova in un'era di grande sviluppo, nonché di profonda trasformazione e cambiamento. Un'era, tuttavia, di numerose sfide e crescenti rischi. Unità, cooperazione e dialogo sono più importanti che mai di fronte alle sfide globali, in particolare COVID-19 che miete milioni di vittime in tutto il mondo.

I dati ufficiali mostrano che la Cina ha fornito oltre 2 miliardi di dosi di vaccini COVID a oltre 120 paesi e organizzazioni internazionali a partire dal 26 dicembre 2021, diventando il più grande fornitore di vaccini in uscita tra tutte le nazioni.

Nell'aprile 2020, quando la situazione del COVID-19 in Uzbekistan è peggiorata, il governo cinese ha immediatamente inviato un'équipe medica per assistere nella lotta locale contro il virus.

Dopo aver appreso la notizia, Kenjebaev Murodjon ha immediatamente viaggiato per oltre 100 km fino a Tashkent, la capitale dell'Uzbekistan, e si è offerto volontario come interprete per l'équipe medica cinese.

L'uzbeko ha studiato nella provincia cinese del Guangdong nel 2014 e in seguito ha sposato una donna cinese.

"Sono profondamente commosso e colpito dalla professionalità dei medici cinesi, che hanno condiviso disinteressatamente le loro esperienze di controllo del virus", ha affermato Murodjon, aggiungendo che la lotta contro il COVID-19 ha avvicinato ancora di più i due paesi.

Con un'ardente passione per la cultura tradizionale cinese, Murodjon e sua moglie hanno iniziato un corso nel febbraio 2020 per insegnare gratuitamente il cinese alla gente del posto, il primo del suo genere a Gulistan, la sua città natale.

"Ora studiare il cinese è diventata una nuova tendenza tra i giovani locali uzbeki, promossa dalla Belt and Road Initiative (BRI)", ha affermato.

La BRI, proposta da Xi nel 2013, mira a raggiungere la connettività politica, infrastrutturale, commerciale, finanziaria e interpersonale lungo e oltre le antiche rotte commerciali della Via della Seta.

Finora, 147 paesi e 32 organizzazioni internazionali hanno firmato più di 200 documenti di cooperazione con la Cina nell'ambito della BRI. L'iniziativa è diventata un paradigma di diversità, di civiltà e prosperità collettiva in base ai principi di ampia consultazione, contributo congiunto e benefici condivisi.

"La diversità stimola l'interazione tra le civiltà, promuovendo a sua volta la comprensione reciproca e il loro ulteriore sviluppo", ha affermato Xi nel maggio 2019 alla cerimonia di apertura della Conferenza sul Dialogo delle Civiltà Asiatiche a Beijing.

"Dobbiamo promuovere gli scambi e la comprensione reciproca tra paesi, nazioni e culture in tutto il mondo e rafforzare il sostegno popolare per la costruzione congiunta di una comunità con un futuro condiviso, sia per l'Asia che per l'umanità nel suo insieme", ha aggiunto Xi.

(Web editor: Liu Dong, Renato Lu)

Foto

<sup id="ssss8"></sup>
  • <sup id="ssss8"><delect id="ssss8"></delect></sup>
    • <sup id="ssss8"><delect id="ssss8"></delect></sup>
      <nav id="ssss8"><code id="ssss8"></code></nav>
    • <sup id="ssss8"><code id="ssss8"></code></sup>
    • <nav id="ssss8"></nav><nav id="ssss8"><code id="ssss8"></code></nav>
      <sup id="ssss8"><ul id="ssss8"></ul></sup>
    • <tr id="ssss8"></tr>
      <sup id="ssss8"></sup>
    • <nav id="ssss8"><sup id="ssss8"></sup></nav>